|
Naslov: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: popac 24 Фебруар 2006, 17:55:04 Ostavite linkove do dokumentacije.
1. Trudite se da ne postujete više puta već da samo ispravite vaš prethodni post zbog preglednosti 2. Koristite URL tag za linkove 3. Budite kratki i jasni --------------------------------------------------------------------------- Vilberova Učionica (http://www.gimp.drugitalas.org/) - Osnove rada u GNU Image Manipulation Programu (GIMP) GNUZilla (http://www.gnuzilla.info) - Domaći časopis posvećen slobodnom softveru Operativni sistemi: UNIX i Linux (http://www.vesic.org/blog/programiranje/knjiga-operativni-sistemi-unix-linux) - ekstra, oko 400 besplatnih stranica o administraciji Slackbook (http://slackbook.ns-linux.org/) - prevod knjige Slackbook na srpski (Sve što će vam trebati u Slackware-u) Avidemux 2.1 (http://popac.drugitalas.org/avidemux/) - Prebacivanje DVD-a u XviD i DVD Authoring Pravljenje Rezervne kopije sistema (Backup) (http://www.gentoo-srbija.org/index.php?action=dokumentacija&page=Backup+sistema+-+Stage4) Podešavanje Leadtek Winfast 2000 XP Expert TV kartice (http://www.popac.drugitalas.org/tttt/leadtek.html) - za starije 2.6 i 2.4 kernele LUGNOS Tutoriali (http://www.ns-linux.org/doku) - kratki i korisni tutoriali za početnike Svet Kompjutera (http://www.sk.co.yu/indexes/sections/lp.html) - novinski članci koji su izlazili u SK BSD Srbija (http://dokumentacija.bsd-srbija.org/index.php?title=Main_Page) - Wiki dokumentacija --------------------------------------------------------------------------- Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na srpskom Poruka od: Rino 04 Јул 2006, 10:24:02 Carnet - Linux dokumentacija (http://pingvin.carnet.hr/linux_u_obrazovanju/dokumentacija.php) (hr)
--------------------------------------------------------------------------- Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: tomaja 04 Јул 2006, 19:14:52 ---------------------------------------------------------------------------
Dokumentcija za Kubuntu Linux (http://www.kubuntu.ubuntusrbija.org) i neke KDE aplikacije (na srpskom) --------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------- Instalacija XAMPP-servera (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Instalacija_XAMPP-servera/) (Win) Instalacija i update aplikacija (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Instalacija_i_update_aplikacija%28FreeBSD%29/)(FreeBSD) Plugin Flash (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Plugin_Flash_%28FreeBSD%29/) (FreeBSD) Remote Copy Protocol (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Remote_Copy_Protocol_%28RCP%29/)(RCP) Portinstall,instalacije jednog programa preko mreze? (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Portinstall%2Cinstalacije_jednog_programa_preko_mreze%3F%28FreeBSD%29/)(FreeBSD) Instalacija ProFTPd (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Instalacija_ProFTPd.%28FreeBSD%29/)(FreeBSD) Instalacija jednog FTP servera na Linuxu (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Instalacija_jednog_FTP_servera_na_Linuxu.%28Pure-ftpd%29/)(Pure-ftpd) Instalacija RPM (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Instalacija_RPM/) Instalacija .tar.gz paketa (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Instalacija_.tar.gz_paketa/) Nmap praktika (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Nmap_praktika/) Osetljivost scanera (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Osetljivost_scanera/) Gnu programerski alati (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Gnu_programerski_alati/) Netcat (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Aplikacije/Netcat/) Instalacija FreeBSD 6.1 (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Instalacija_OS-a/Instalacija_FreeBSD_6.1/) Instalacija Fedore 5 (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Instalacija_OS-a/Instalacija_Fedore_Core_5/) Instalacija PC-BSD-a (http://www.1o1.com/Linux%10Unix/Instalacija_OS-a/Instalacija_PC-BSD%11a/) --------------------------------------------------------------------------- Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: GoranSTX 19 Јул 2006, 18:53:07 ----------------------------------------------------
HowTo iz Hrvatske (http://dokumentacija.linux.hr/) - Nekoliko HowTo dokumenata iz Hrvatske (Linux FAQ, Sigurnost, Konfiguriranje...) ---------------------------------------------------- Tutorijali (http://tutoriali.tk/) - Gomila tutorijala iz raznih oblasti racunarstva. ---------------------------------------------------- Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: Stator 01 Септембар 2006, 10:37:08 ---------------------------------------------------------------------------
iPod pod Linuxom (http://www.tech-industry.com/articles.php?id=127) --------------------------------------------------------------------------- Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: maddox 01 Септембар 2006, 12:41:56 ---------------------------------------------------------------------------
Dosta dokumentacije o raznim stvarima. (http://www.linuxserbia.com/content/section/2/40/) - Uskoro ce je biti jos podosta. --------------------------------------------------------------------------- Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: tomaja 09 Август 2007, 09:14:57 U Linuxo download sekciji:
--------------------------------------------------------------- Ubuntu Linux - инсталација, коришћење, примена (http://www.linuxo.net/component/option,com_docman/task,doc_download/gid,35/Itemid,141/) GIMP - Vilberova učionica (http://www.linuxo.net/component/option,com_docman/task,doc_download/gid,37/Itemid,141/) --------------------------------------------------------------- Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: Stanislav__Antic 17 Мај 2008, 09:52:07 Evo i nesto sto sam radio za jedan izborni predmet na ETF-u:
Linuks operativni sistem (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/%D0%9B%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BA%D1%81_%D0%BE%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%B8_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC) Fajl Sistem (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/Unix_%D1%84%D0%B0%D1%98%D0%BB_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC) Bash osnove (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/Bash_%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5) Particionisanje (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/%D0%9F%D0%B0%D1%80%D1%82%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%81%D0%B0%D1%9A%D0%B5_%D1%83_%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%BA%D1%81%D1%83) Man (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/Man_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5) Info (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/Info_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5) Make (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/Make) GCC (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/Gcc) Svn (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/Svn) CVS (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/CVS) Bash skripte (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/Bash_%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%82%D0%B5) Filteri (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/%D0%A4%D0%B8%D0%BB%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8) Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: nvukicevic 17 Мај 2008, 11:22:54 Fajl Sistem (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/Unix_%D1%84%D0%B0%D1%98%D0%BB_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC) Tekst na datom linku se bavi organizacijom direktorijuma ili strukturom direktorijuma - directory tree, fajl sistem je povezan sa tim jer pojedini direktorijumi mogu da budu na zasebnim particijama, ali struktura direktiorijuma ostaje ista na svim UNIX sistemima, bez obzira na korišćeni fajl sistem (ext3, jfs, zfs..). Mislim da bi bilo dobro da se u naslov doda i adekvatan prevod za directory tree. Nemanja Vukićević Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: vpakovic 17 Мај 2008, 20:11:33 И ово треба имати! (припучници за OpenOffice.org).
http://www.opensource.hr/index.php?option=com_content&task=view&id=16&Itemid=28 Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: Stanislav__Antic 17 Мај 2008, 22:32:27 Fajl Sistem (http://wiki.etf.bg.ac.yu/wiki/Unix_%D1%84%D0%B0%D1%98%D0%BB_%D1%81%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC) Tekst na datom linku se bavi organizacijom direktorijuma ili strukturom direktorijuma - directory tree, fajl sistem je povezan sa tim jer pojedini direktorijumi mogu da budu na zasebnim particijama, ali struktura direktiorijuma ostaje ista na svim UNIX sistemima, bez obzira na korišćeni fajl sistem (ext3, jfs, zfs..). Mislim da bi bilo dobro da se u naslov doda i adekvatan prevod za directory tree. Nemanja Vukićević Posto planiram da dodam poglavlja o tipovima fajl sistema necu menjati naslov. Samo jos nisam nasao vremena da dodam potrebna poglavlja, pa sam se trudio da ubacim najbitnije informacije u clanak. Hvala na savetu O0 Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: foxbunny 18 Мај 2008, 00:37:27 Meni se licno dopala diferencijacija izmedju pojma "fajl sistem (file system)" i "fajlsistem (filesystem)". Iako tehnicki to jesu sinonimi, cesto se koriste da bi se naznacila razlika izmedju logicke organizacije fajlova (directory structure i sl.) i formata particije. Drugo, posto fajlsistemi nisu samo Unix (tehnicki, mogu i drugi sistemi da ih implementiraju), onda bi mozda ipak trebalo da napises novi clanak.
EDIT: Ne vidim /mnt u spisku... Po meni je logicnije da /media bude samo za removable uredjaje, a /mnt za fiksne (hardovi, na primer). Tako stoji i u "Filesystem hierarchy specification 2.3" (http://www.pathname.com/fhs/pub/fhs-2.3.html). Naravno, to je malo stariji dokument, ali dobro je objasnjeno zasto je njihov layout takav. EDIT2: A, sorry, tek sad vidim da se bavis konkretno Unixom. :P Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: Stanislav__Antic 18 Мај 2008, 06:28:46 Jesam napisao da je upitanju UNIX ali posto na casovima radimo Ubuntu, izbacio sam stvari koje bi mogle da ih bune.
@fajlsistem & fajl sistem: Previse mi je mala razlika izmedju ova dva termina, pa ne bih da ih koristim. Pogotovo sto se isto citaju. Bolje posebno naglasiti ta dva termina na razlicite nacine, kao sto su organizacija fajl sistema i tipovi fajl sistema,... Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: Časlav Ilić 18 Мај 2008, 10:24:46 Nemanja je u principu u pravu, red je pomenuti directory tree. Adekvatan prevod bi bio ‘drvo direktorijuma’ ili ‘stablo direktorijuma’ (čini se da su ‘drvo’ i ‘stablo’ jednako zastupljeni izrazi kod nas za tree). Pošto se ovo učini, onda je odjednom jasnija i analogija ‘korenskog direktorijuma’ i uopšte sva terminologija koja se tiče razgranatih stabala. A takođe i određuje najčešću današnju vrstu datotečnih sistema, tj. hijerarhijsku.
Po prvi put od Foksa čujem za razliku u upotrebi između file system i filesystem, ja je nisam primetio. Štaviše, uopšte ne vidim kakva je to razlika između formata particije i logičke organizacije fajlova — format particije jeste logička organizacija fajlova. Pošto pominje directory structure kao naznaku logičke organizacije, pretpostaviću da u tom pogledu upravo misli na stablo direktorijuma. Takođe, gotovo sva domaća literatura i prevodi koriste izraz ‘datoteka’ umesto ‘fajl’. Ovo pominjem samo kao činjenicu za razmatranje Stanislavu kao autoru materijala, u slučaju da već nije, a bespredmetno je o tome raspravljati u ovoj temi. Mogao bih još napomenuti da se upotrebom ‘datoteke’ gubi nedoumica da li pisati ‘fajl sistem’, ‘fajl-sistem’ ili ‘fajlsistem’, već postaje jasno ‘datotečni sistem’. Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: foxbunny 18 Мај 2008, 13:35:44 @Stanislav
Slazem se po tom pitanju da je mala razlika. Ali je opet pravljena zato sto se u principu filesystem i file system (da, i jedan i drugi) koriste u oba smisla, pa je neko dosao na ideju da treba razgraniciti kad se koji koristi. Ali ono, kapiram da to nije industrijski standard. U svakom slucaju, poenta je da treba razgraniciti te stvari. @Caslav Directory tree je previse genericki termin. "File system" (ili kako god ga nazvao) odnosi se konkretno na osnovni directory tree jednog operativnog systema. Drugo, logicka organizacija nije isto sto i fajlsistem. Fajlsistem je metod skladistenja podataka sa eventualnom prakticnom implementacijom. Logicka organizacija nema veze sa implementacijom i/ili metodom skladistenja. Sto se tice termina 'datoteka', po meni je uopste glupo raspravljati o izboru izmedju dve TUDJICE. Pravilnije je prihvatiti termin koja preovladava, a to je "fajl". Iako mnogi od nas jos uvek kazemo "direktorijum" umesto "folder", vecina nas definitivno cesce kaze "fajl" nego "datoteka". Najzad, kaze se "datotecki" a ne "datotecni". Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: Časlav Ilić 18 Мај 2008, 14:10:24 Citat: foxbunny Najzad, kaze se "datotecki" a ne "datotecni". Ne znam šta podrazumevaš pod „kaže se“. Ako upitaš Gugl ili Pogodak, naći ćeš masu pogodaka za ‘datotečni’ a vrlo malo za ‘datotečki’. Ako hoćeš da kažeš da ‘datotečni’ nije pravilno, onda verovatno imaš u vidu prideve -ni u značenju pripadnosti korenu („sistem koji pripada datoteci“). Ali, nastavak -ni takođe označava i stvari sačinjene od korena („sistem koji čine datoteke“), kao i stvari namenjene korenu („sistem za čuvanje datoteka“). Pridevi -ski obično označavaju stvari od vrste korena („sistem u vezi s datotekama“). Ovo su tačke 389. i 393. Stevanovićeve gramatike. Tako da su i ‘datotečni’ i ‘datotečki’ pravilni, samo je ovaj prvi znatno češći. Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: foxbunny 18 Мај 2008, 15:00:45 Izvinjavam se, mislio sam da se radi o srpskom jeziku.
Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: nvukicevic 18 Мај 2008, 20:17:21 Pronašao sam članak koji se bavi ovom temom:
Citat: http://www.oracle.com/technology/pub/articles/calish_filesys.html Unfortunately, the terminology used to discuss Linux filesystem concepts is a bit confusing for newcomers. The terms filesystem and file system are used interchangeably in the Linux documentation to refer to several different but related concepts. They refer to the data structures as well as the methods that manage the files within the partitions, in addition to specific instances of a disk partition. Dakle obe forme: file system i filesystem mogu da se koriste za opisivanje strukture i načina za čuvanje podataka i za opis organizacije fajlova unutar sistema t.j. hijerarhiju (stablo) direktorijuma, a značenje zavisi od konteksta u kom je izraz upotrebljen. Zato sam predložio da se naglasi razlika, posebno ako se wiki stranica proširi do govori o obe teme.To further confuse the uninitiated, these terms are also used to refer to the overall organization of files in a system: the directory tree. Then again, they can refer to each of the subdirectories within the directory tree, as in the /home filesystem. Some hold that these directories and subdirectories cannot truly be called a filesystem unless they each reside on their own disk partition. Nevertheless, others do refer to them as filesystems, contributing to the confusion. Linux veterans understand, from context, the sense in which these terms are used. Newcomers, however, have an understandably harder time discerning the context. Nemanja Vukićević Naslov: Odg: GNU Dokumentacija na našem jeziku Poruka od: Spock 01 Јул 2008, 09:21:16 Čitajući vesti na forumima, sasvim slučajno sam našao i ovaj interesantan link i smatrao sam da bi bilo korisno da ga postavim na ovaj forum. Jest da je urađeno u ijekavskoj varijanti (srpski-hrvatski-bosanski >:D), ali je sasvim razumljivo i dobro urađeno, mada su neke stvari nepotpuno i nedovoljno objašnjene. Pošto i ja imam instaliranu fedoru8, sve ovo sam prešao i pre toga, s tim što sam instalirao KDE umesto Gnoma, mogu da kažem da ovo funkcioniše.
http://nerko.xm.com/fedora8.html (http://nerko.xm.com/fedora8.html)
Powered by SMF 1.1.7 |
SMF © 2005, Simple Machines LLC |
Srpski prevod uredio: tomaja [linuxo.org]
Joomla Bridge by JoomlaHacks.com |