Doticna kuca ima odlicne naslove i najgore prevode koje sam video na nasem trzistu.
Knjige prevode ljudi koji ili ne poznaju materiju ili ne vladaju terminologijom. Tako da se veci deo vremena pri citanju knjige provodi u tumacenju prevoda i nebuloznih konstrukcija.
Ne samo to nego su i stamparske greske prisutne u obilnim kolicinama, pogotovo kada je u pitanju source kod. Na svu srecu prisutan je cd sa istim pa preporucujem svakome ko kupi ovu knjigu (koja jeste odlicna) prati source sa cd-a, a ne u samoj knjizi jer ce doci u situaciju da pravi greske tokom vezbi zbog ocajnih stamparskih gresaka.
Ja sam u vise navrata kritikovao vlasnika Kombiba u vezi ovih katastrofalnih gresaka te mi je on ponudio da mu ja radim
recenziju sto sam ja i prihvatio, ali se doticni gospodin nakom toga vise nije javljao. Mislio je da cu da ucutim.
Ja sam takodje nasao dobre knjige preko edonkey-a i mogu reci
da mi je bilo lakse da ih citam na engleskom nego na srpskom. :lol: