|
burga
|
 |
« poslato: 01 Октобар 2007, 16:33:09 » |
|
Како се у КДЕу уноси неки Уникод знак? У Њину се уноси са АТЛ + код, а у ГНОМу са Ctrl + Shift + "u"; kod; SPACE.
|
Нема Бога, и Дирак је његов пророк
|
|
|
|
dukenukem_4d
|
 |
« Odgovor #1 poslato: 01 Октобар 2007, 16:48:26 » |
|
ne znam trenutno kombinaciju tastera,ali moze pomocu kcharselect aplikacije da se biraju znakovi unicode,za svaki font posebno ,pa da se copy/paste u tekst gde treba
ako ga nema kcharselect na sistemu ,treba da se doda iz repozitorijuma
|
|
|
|
|
Звездан
|
 |
« Odgovor #2 poslato: 01 Октобар 2007, 17:43:12 » |
|
Ако неко зна, нека се не устручава да каже  Ја сам пронашао згодним програмче "Гном карактер мапа" (Gnome Character Map) али је комбинација тастера увек згодније решење но покретање посебног програма. Хвала Бурго на одличном питању, и оном ко ће одговорити - на одговору.
|
|
|
|
|
Časlav Ilić
|
 |
« Odgovor #3 poslato: 01 Октобар 2007, 18:44:36 » |
|
A šta se čuka to toliko da vredi broj da mu se pamti (naspram vucaranja kroz ove grafičke birače)?
|
|
|
|
|
|
burga
|
 |
« Odgovor #4 poslato: 01 Октобар 2007, 18:55:34 » |
|
Ради се пре свега о уносу акцентованих слова, која се према Нашем писму уносе тако што се унесе знак за акценат па затим знак за слово, а програм је дужан да ова два знака третира као један. Тако бисте, на пример, за краткосилазно акцентовано слово „у̏“ откуцали најпре „у“, а затим Уникод ознаку U+030F која означава краткосилазни акценат. Софтвер мора да се постара да се ово исправно прикаже.
|
Нема Бога, и Дирак је његов пророк
|
|
|
|
dukenukem_4d
|
 |
« Odgovor #5 poslato: 01 Октобар 2007, 21:15:34 » |
|
|
|
|
|
|
foxbunny
|
 |
« Odgovor #6 poslato: 01 Октобар 2007, 21:55:03 » |
|
A šta se čuka to toliko da vredi broj da mu se pamti (naspram vucaranja kroz ove grafičke birače)?
0133 - elipsa 0151 - duga crta 0150 - srednja crta 0147 - gornji obrnuti dupli navodnici 0148 - gornji uspravni dupli navodnici itd. Svašta čovek nauči napamet kad treba. 
|
|
|
|
|
Časlav Ilić
|
 |
« Odgovor #7 poslato: 01 Октобар 2007, 22:08:17 » |
|
Ma i mislio sam na te crte i navodnike, i evre i koješta, to sve ima na trećem nivou srpskih rasporeda.
Uhvati me Burga na leglu, stvarno ni sam ne znam šta ću sa akcentima — „olakšavajuća“ okolnost mi je ta što ih ne znam :) A povremeno baš neophodne ȏ i ȃ držim blizu za nalepiti...
|
|
|
|
|
|
foxbunny
|
 |
« Odgovor #8 poslato: 01 Октобар 2007, 22:14:13 » |
|
Ma i mislio sam na te crte i navodnike, i evre i koješta, to sve ima na trećem nivou srpskih rasporeda. Uhvati me Burga na leglu, stvarno ni sam ne znam šta ću sa akcentima — „olakšavajuća“ okolnost mi je ta što ih ne znam  A povremeno baš neophodne ȏ i ȃ držim blizu za nalepiti... Nemaš elipsu na 3. nivou. Nemaš ni srednju crtu, što iritira. Naravno, sve se to da lepo mapirati preko Xkb-a, ali mi bilo lakše da zapamtim brojke (zato što na poslu u Winu to kucam tako svaki dan). Što se tiče akcentovanih slova, to je po istom sistemu. Mada iskreno, nikad se nisam potrudio da saznam koji je ekvivalent za Alt+NumPad kombinaciju na Linuxu... 
|
|
|
|
|
Časlav Ilić
|
 |
« Odgovor #9 poslato: 01 Октобар 2007, 22:36:16 » |
|
Nemaš elipsu na 3. nivou. Stvarno nema, pitam se zašto… Treba izvideti. Nemaš ni srednju crtu, što iritira. Ima na četvrtom nivou gde je duga na trećem (tj. altgr+šift). Što se tiče akcentovanih slova, to je po istom sistemu. Meni se čini da bi kulturna varijanta bila altgr+broj+samoglasnik, a ne ovo lomatanje sa otkucavanjem celih kodova. Međutim, to mi radi samo u Gnomu za latinicu (npr. altgr+3+a za â), i to ne baš za sve akcente, a za ćirilicu i u KDEu nikako.
|
|
|
|
|
|
Звездан
|
 |
« Odgovor #10 poslato: 01 Октобар 2007, 22:52:09 » |
|
Хм, сви знају нешто што ја не знам... Какви су то нивои? Како се активирају ("прелазе")? Где може да се прочита нешто о томе?
|
|
|
|
|
burga
|
 |
« Odgovor #11 poslato: 01 Октобар 2007, 23:14:26 » |
|
Кликни на тзв. сиви АЛТ, тј. на десни АЛТ, држи га и крени да куцаш. Рецимо, пробај да пре тога пребациш на ћирилицу или бошњачки или неки други латинични језик. Ако си некад пробао да кодираш ћирилични хтмл текст, схватио си да ти је за < и > потребан прелазак на амерички кодни распоред. То није тачно. Држи десни АЛТ и кликни на < и > и добићеш одговарајуће карактере. Исто важи и за „ и “, [ и ], и сл. У ствари, што да смарам, држим АЛТ и куцам ти сва 3 реда (без реда са бројевима), а остајем на ћирилици: \|€¶ŧ←↓→øþ÷פ æ„“[]ħłł ‘’¢@{}^<>—
|
Нема Бога, и Дирак је његов пророк
|
|
|
|
foxbunny
|
 |
« Odgovor #12 poslato: 01 Октобар 2007, 23:52:24 » |
|
У Xkb опцијама мораш да доделиш трећи ниво (3rd level) неком тастеру. Обично је то десни Alt који је на немачким и YU тастатурама често означен и као AltGr. Е, сад, кад доделиш трећи ниво, онда можеш да користиш и знакове који су мапирани на тастере када је трећи ниво активан.
Погледај овде у прилогу српску ћиричну тастатуру. Обрати пажњу на знакове поред оних уобичајених. Као што Часлав рече малопре, са Shift+3rdLvl добијаш, рецимо, четврти ниво чак.
Дакле, за дирку "З" имамо:
з З (+ Shift) ‘ (+ 3. ниво) » (+ Shift + 3. ниво)
|
|
|
|
|
foxbunny
|
 |
« Odgovor #13 poslato: 01 Октобар 2007, 23:55:31 » |
|
@burga Оно што ти треба је компоновање. Не знам тачко како функционише, али би требало да је нешто као: ' + c = ć Е сад. Једино што знам је да то тако функционише, и да се зове Compose на енглескоме, и да може у Xkb опцијама да му се додели тастер. ИЗМЕНА: Аха, управо сам доделио компоновање на Menu тастер. Дакле, сад могу ово: 1. Притиснем Menu 2. Откуцам " 3. Откуцам a И добијам ä. Међутим, то може само са латиничним словима. Ако куцам а (ћирилица) уместо a (латиница), добијем beep. ИЗМЕНА 2: У, за латиницу ти заправо и не треба компоновање. Тачније у трећем нивоу већ имаш те compose знакове који аутоматски позивају компоновање када их откуцаш. AltGr+1 a = ã AltGr+2 a = ništa AltGr+3 a = â itd... Једино што у целој причи та слова буду латинична, то јест, ако желиш да задржиш семантику унутар ћириличног текста, мош' лепо се јебеш, да тако кажем.  Укратко, мапирај акценте на неке од дирки и моћићеш да правиш композиције (претпостављам). То би урадио тако што би едитовао симболе у фајлу /usr/share/X11/xkb/symbols/cs, на пример. Тако је бар код мене на Arch-у. Покушавам да нађем неки графички едитор за симболе, али нешто немам среће... Ако набасам на нешто јављам. У међувремену: http://hektor.umcs.lublin.pl/~mikosmul/computing/articles/custom-keyboard-layouts-xkb.html
|
|
|
|
« Poslednja izmena: 02 Октобар 2007, 00:34:15 od foxbunny »
|
Prijavi uredniku
Sačuvana
|
|
|
|
|
Звездан
|
 |
« Odgovor #14 poslato: 02 Октобар 2007, 10:33:37 » |
|
Ууу, знао сам да десни Алт нешто чини, али нисам знао шта је то и нисам знао зашто то не ради на ћирилици. Кроз причу сам схватио:  Сад ради: €@¤ß´<>^^<→↓> 
|
|
|
|
|