OpenOffice.org 3.1 *razvojno izdanje*
Dobrodošli, Gost. Molim vas prijavite se ili se registrujte.

Prijavite se sa korisničkim imenom, lozinkom i dužinom sesije

Linuxo Forumi

Stranice: [1] 2   Idi dole
  Štampaj  
Autor Tema: OpenOffice.org 3.1 *razvojno izdanje*  (Pročitano 1283 puta)
0 članova i 1 posetilac pregledaju ovu temu.
Goran Rakić
Jr. Member
**
Van mreže Van mreže

Poruke: 63


« poslato: 13 Март 2009, 12:03:34 »

Prenosim objavu sa dev@sr.openoffice.org liste koja može biti zanimljiva i ostalima na forumu:

Citat
http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo310_m5/

Odatle možete preuzeti probna sr (ćirilično) i sh (latinično) izdanja za
MS Windows, GNU/Linuks (32bit i 64bit!), Solaris i MacOS X.

OOO310_m5 je najnovije radno izdanje i prvo sa ažurnom lokalizacijom.

Radi i automatska nadogradnja rečnika za proveru pisanja, kao i
automatsko preuzimanje sigurnosnih zakrpa! Isto izdanje će biti dostupno
i kroz sisteme paketa GNU/Linuks distribucija.

***Veoma je važno da pokrijemo što više testova iz TCM-a*** kako bi
izdanje postalo kvalifikovano (iako su mi obećali da će nam ovaj put
progledati kroz prste, moramo makar da započnemo posao!). Molio bih sve
koji imaju vremena da se jave kako bih im otvorio naloge.

Slobodan Terzić se već okušao u ovome, pa možda on može da kaže po koju
reč i savet drugima, te mi se pridruži u pozivu na akciju.


U TCM-u se nalazi spisak scenarija (tipa otvoriti Calc, upisati to i to, nacrtati grafik) koje treba ispratiti korak-po-korak i uporediti rezultat posle svakog koraka sa referentnim.

Posebnu pažnju treba obratiti na greške u radu programa i srpskoj lokalizaciji i iste prijaviti kako bi što pre bile ispravljene, te da se cela OpenOffice.org zajednica ne blamira Wink nekim glupim propustom.

Kako su scenariji na engleskom, pri prvom testiranju treba i test prevesti na srpski i naredbe u menijima uskladiti sa onima u srpskom lokalizovanom izdanju.

Ovo je sjajna prilika za nove članove zajednice da se priključe nekom projektu i doprinesu razvoju slobodnog softvera. Da završim agitpropom, svi u srpskom OpenOffice.org timu smo veseli i prijateljski raspoloženi, a po objavljivanju 3.1 planiramo i odlazak u kafanu Wink

Prijavi uredniku   Sačuvana
GoranSTX
The inevitable...
Global Moderator
Hero Member
*****
Van mreže Van mreže

Pol: Muškarac
Poruke: 1232


Autoportret autostopera


« Odgovor #1 poslato: 13 Март 2009, 16:16:25 »

Ako sam dobro razumeo, preuzmem razvojnu verziju OO.org-a, preuzmem neki od tih TCM-ova i idem korak po korak po uputstvu i upoređujem "šta se desilo" sa "šta treba da se desi"? Ujedno prevedem i to TCM uputstvo na srpski?
Ništa GNU gettext utilities, msgid, msgstgrtst u konzoli???

Ako je tako oću ja probam Smiley
Prijavi uredniku   Sačuvana

http://autostoper.blogspot.com
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe. (Einstein)
Registered Linux User #411782
http://counter.li.org/
Goran Rakić
Jr. Member
**
Van mreže Van mreže

Poruke: 63


« Odgovor #2 poslato: 13 Март 2009, 17:09:00 »

Ispravno razumeo Wink

Hajde kada preuzmeš ovo razvojno izdanje pošalji poruku na dev@sr.openoffice.org kako bih ti otvorio nalog za pristup TCM veb sajtu. Sve što mi treba je puno ime i prezime i adresa e-pošte.

Ne znam koji distro koristiš, sa ovog linka možeš da preuzmeš 32bit ili 64bit izdanje zapakovano u deb (_deb.tar.gz) ili rpm pakete (.tar.gz). Nema potrebe da instaliraš (a možeš ako hoćeš „život na ivici“ Wink ), dovoljno i samo da raspakuješ, na blogu sam pisao o proceduri.
« Poslednja izmena: 13 Март 2009, 17:12:55 od Goran Rakić » Prijavi uredniku   Sačuvana
GoranSTX
The inevitable...
Global Moderator
Hero Member
*****
Van mreže Van mreže

Pol: Muškarac
Poruke: 1232


Autoportret autostopera


« Odgovor #3 poslato: 13 Март 2009, 17:53:45 »

skida se... što u mom slučaju može i da potraje... javljam se kad sve proradi kako treba...
Prijavi uredniku   Sačuvana

http://autostoper.blogspot.com
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe. (Einstein)
Registered Linux User #411782
http://counter.li.org/
GoranSTX
The inevitable...
Global Moderator
Hero Member
*****
Van mreže Van mreže

Pol: Muškarac
Poruke: 1232


Autoportret autostopera


« Odgovor #4 poslato: 13 Март 2009, 22:08:05 »

Ovako, skinuo i raspakovao RPM-ove na Desktop, dobio /opt dir sa pripadajućim fajlovima (valjda nije ništa od fajlova promaklo - 353,8MB, 3893 files) ali kad pokrenem sa ./opt/openoffice.org3/program/soffice prođe splash i odradim ona uvodna podešavanja oo.org se sruši pa ponudi oporavak dokumenta pa se opet sruši i tako u krug...
greška koju pritom izbaci je:
terminate called after throwing an instance of 'com::sun::star::uno::RuntimeException'

uz par - Xlib:  extension "Generic Event Extension" missing on display ":0.0".

Archlinux 32bit, kdemod3.

Savet?
Prijavi uredniku   Sačuvana

http://autostoper.blogspot.com
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe. (Einstein)
Registered Linux User #411782
http://counter.li.org/
Goran Rakić
Jr. Member
**
Van mreže Van mreže

Poruke: 63


« Odgovor #5 poslato: 13 Март 2009, 22:43:37 »

Probaj da skloniš u stranu ~/.openoffice.org* pa probaj opet.

Ova porukica nije opasna, http://bugs.archlinux.org/task/13223 nešto drugo je u pitanju, a videćemo šta.
« Poslednja izmena: 13 Март 2009, 22:45:40 od Goran Rakić » Prijavi uredniku   Sačuvana
GoranSTX
The inevitable...
Global Moderator
Hero Member
*****
Van mreže Van mreže

Pol: Muškarac
Poruke: 1232


Autoportret autostopera


« Odgovor #6 poslato: 13 Март 2009, 22:52:11 »

E, da, to je rešilo problem, thx... ide mail sa podacima...
Prijavi uredniku   Sačuvana

http://autostoper.blogspot.com
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe. (Einstein)
Registered Linux User #411782
http://counter.li.org/
Goran Rakić
Jr. Member
**
Van mreže Van mreže

Poruke: 63


« Odgovor #7 poslato: 14 Март 2009, 00:01:12 »

Evo kako je išao odgovor, da zadovoljim druge ako su radoznali Wink

Citat
Prijavi se na http://www.sunvirtuallab.com/tcm2/opensource/tcm_login.cgi?tcm_config=newooo

 Otvori „1. Test Case Maintenance“

 Odaberi prvi proizvod: „OpenOffice.org - Office Suites(2.0)“
 što su testovi za mogućnosti koje su stigle uz izdanja 2.x

 Kreni od scenarija (grupe testova) „Writer-1“ i „Writer-2“ pa ćemo se
 čuti za dalje već. Preskoči za sada sve testove koji imaju neke
 dokumente u prilogu.

 Klikni na broj testa da otvoriš okruženje za prevod.

 Prevedi tekst čuvajući raspored, pazeći da naredbe budu iste kao
 i u lokalizovanom paketu. Zabeleži kod sebe negde sa strane ako
 naletiš na nelogičan ili neispravan prevod u programu.

 Imaš par prevedenih u proizvodu „OpenOffice.org - Office Suites(3.1)“,
 scenariji „Overall-3“, „Impress-2“, pa pogledaj to kako bi se upoznao sa
 stilom kako prevoditi.

 Zabeleži ako nešto nije kao u testu, kako bi kasnije mogao da
 popuniš rezultat. Klikni na Update kada završiš.

Prosto i jednostavno, a veoma značajno i svima korisno Wink
« Poslednja izmena: 14 Март 2009, 01:12:12 od Goran Rakić » Prijavi uredniku   Sačuvana
dukenukem_4d
Hero Member
*****
Van mreže Van mreže

Pol: Muškarac
Poruke: 2675



« Odgovor #8 poslato: 16 Март 2009, 05:09:49 »

jel baš mora da se prijavljujem na ovu poslednju adresu?
Cry
daj be što ga tolko komplikujete ,pa i ko hoće ovo da proba izgubi volju  Cry

EDIT:
ako mogu da parafraziram ,koji je minimalni broj potrebnih koraka da se ovo odradi Cheesy
(jel može kao postupak da se napiše bilo bi od pomoći plz ? Cry )
« Poslednja izmena: 16 Март 2009, 05:27:46 od dukenukem_4d » Prijavi uredniku   Sačuvana

ADSL 512 Slackware Srbija Psy linux notorrni_modem ali se teže instalira od oootranslit ња ња ња
Goran Rakić
Jr. Member
**
Van mreže Van mreže

Poruke: 63


« Odgovor #9 poslato: 16 Март 2009, 08:49:05 »

Ako hoćeš da isprobaš radno izdanje, dovoljno je da ga preuzmeš sa http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo310_m5/ i instaliraš. Nikakvo registrovanje. Ako hoćeš da prijaviš neku grešku u prevodu, baci poruku na dev@sr.openoffice.org sa komentarom i ispravkom.

Ako hoćeš da doprineseš projektu možeš da se priključiš prevodilačkoj grupi (trenutno se radi na prevodu dela pomoći) ili grupi koja se bavi testiranjem programa (tu se prevode TCM testovi). Za prvo je potrebno preuzeti PO datoteke i krenuti sa prevodom. Kada pošalješ par prevoda i bude sve u redu, dobićeš nalog za pristup serveru tako da nadalje prevode sam možeš da predaješ direktno. Za TCM testiranje potrebno je da se javiš kako bi dobio TCM nalog za pristup scenarijima za testiranje i o tome je bilo reči u prethodnim zapisima na ovoj temi.

Postoji i grupica koja se bavi programiranjem za OOo i rešava probleme poput #98888 i #97653 i piše nova proširenja i dodatke. Tu opet treba da se javiš na dev@sr.openoffice.org kako bi dobio potrebne informacije za početak.

Preostaje još grupica koja implementira alatke za lokalizaciju (zasnovane na pology paketu) i automatsko testiranje (kodiranje prevoda, qaautomation i VCLTestTool). Opet ako si programer i time hoćeš da se baviš, pravo mesto je dev@sr.openoffice.org dopisna lista.
Prijavi uredniku   Sačuvana
GoranSTX
The inevitable...
Global Moderator
Hero Member
*****
Van mreže Van mreže

Pol: Muškarac
Poruke: 1232


Autoportret autostopera


« Odgovor #10 poslato: 16 Март 2009, 09:09:25 »

Samo da potvrdim da deo na kome sam počeo juče da radim (TCM) nije komplikovan i da je najteži deo - prevođenje Smiley
Prijavi uredniku   Sačuvana

http://autostoper.blogspot.com
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe. (Einstein)
Registered Linux User #411782
http://counter.li.org/
dukenukem_4d
Hero Member
*****
Van mreže Van mreže

Pol: Muškarac
Poruke: 2675



« Odgovor #11 poslato: 16 Март 2009, 09:24:19 »

ok , recimo da neko sa manje iskustva Huh?
hoće  (mogući jednostavan scenario)
1. da skine razvojnu verziju i potera je,i eventualno ako primeti grešku u prevodu da prijavi
2. da pokrene TCO testove

problemi:
1. koju od 100 datoteka da opičim ? (svaka je 150 MB i ako skinem pogrešnu
i ako treba opet da skidam će da mi dođe da bijem nekog angry
( EDIT: naravno hipotetički Cheesy  ) )
2. kako da se na ovo prijavim Huh? (u prilogu slika )
« Poslednja izmena: 16 Март 2009, 09:36:27 od dukenukem_4d » Prijavi uredniku   Sačuvana

ADSL 512 Slackware Srbija Psy linux notorrni_modem ali se teže instalira od oootranslit ња ња ња
GoranSTX
The inevitable...
Global Moderator
Hero Member
*****
Van mreže Van mreže

Pol: Muškarac
Poruke: 1232


Autoportret autostopera


« Odgovor #12 poslato: 16 Март 2009, 09:45:46 »

Skineš recimo http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo310_m5/OOo_3.1.0_090310_LinuxIntel_install_sr_deb.tar.gz ili http://ooo.services.openoffice.org/pub/OpenOffice.org/cws/upload/localization/ooo310_m5/OOo_3.1.0_090310_LinuxIntel_install_sr.tar.gz (prvo je .deb, druga zapakovani .rpm ovi - raspakuješ i teraš)
A za onu prijavu moraš prvo da se javiš na mail listu koji je Goran ostavio da ti se otvori nalog.
Prijavi uredniku   Sačuvana

http://autostoper.blogspot.com
Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe. (Einstein)
Registered Linux User #411782
http://counter.li.org/
dukenukem_4d
Hero Member
*****
Van mreže Van mreže

Pol: Muškarac
Poruke: 2675



« Odgovor #13 poslato: 16 Март 2009, 09:57:46 »

ok hvala Cheesy Afro
za tačku 1 su jedan od dva linka ( za 32 bintnu arhitekturu) Afro
eksplicitno govoreći imaju ekstenziju _sr negde u imenu

znači za tačku 2. (TCM ) moram da se prijavim  prvo  na
2a http://sr.openoffice.org/servlets/SummarizeList?listName=dev
kad se otvori nalog onda da se ulogujem na
2b http://www.sunvirtuallab.com/tcm2/opensource/tcm_login.cgi?tcm_config=newooo
i postupim po uputstvima šest postova naviše
2c. http://www.linuxo.org/forum/index.php/topic,9773.msg76948.html#msg76948
Citat
Otvori „1. Test Case Maintenance“

 Odaberi prvi proizvod: „OpenOffice.org - Office Suites(2.0)“
 što su testovi za mogućnosti koje su stigle uz izdanja 2.x

 Kreni od scenarija (grupe testova) „Writer-1“ i „Writer-2“ pa ćemo se
 čuti za dalje već. Preskoči za sada sve testove koji imaju neke
 dokumente u prilogu.

 Klikni na broj testa da otvoriš okruženje za prevod.

 Prevedi tekst čuvajući raspored, pazeći da naredbe budu iste kao
 i u lokalizovanom paketu. Zabeleži kod sebe negde sa strane ako
 naletiš na nelogičan ili neispravan prevod u programu.

 Imaš par prevedenih u proizvodu „OpenOffice.org - Office Suites(3.1)“,
 scenariji „Overall-3“, „Impress-2“, pa pogledaj to kako bi se upoznao sa
 stilom kako prevoditi.

 Zabeleži ako nešto nije kao u testu, kako bi kasnije mogao da
 popuniš rezultat. Klikni na Update kada završiš.

sad mi je malo jasnije
što tako ne rekoste odma' Huh?

EDIT: u stvari nije ,ovde u uputstvu kaže da treba d ase prevodi
a mislio sam da treba da se samo tesstira nešto Cheesy

totaly confused Cry Huh?
EDIT: šta u stvari treba da radim?
« Poslednja izmena: 16 Март 2009, 10:07:18 od dukenukem_4d » Prijavi uredniku   Sačuvana

ADSL 512 Slackware Srbija Psy linux notorrni_modem ali se teže instalira od oootranslit ња ња ња
Goran Rakić
Jr. Member
**
Van mreže Van mreže

Poruke: 63


« Odgovor #14 poslato: 16 Март 2009, 10:15:58 »

Možeš da skineš razvojnu verziju, razgledaš u njoj okolo i dojaviš nam ako prevod negde škripi.

Ako hoćeš da testiraš „po TCM-u“ (to mu dođe kao ona fraza „po JUS-u“) onda uz testiranje treba prevesti i sam test na srpski pri prvom testiranju. Svako naredno testiranje se samo isprati i klikne radi-ne radi. Kao što reče moj imenjak, ovo prvi put je najteže.

Kako izgleda jedan test:
Description:
This test needs to be executed on OOo 3.1 or higher.
1. Choose [Tools] > [Options]
2. Select [OpenOffice.org] > [View]
3. Check options unser [Graphics output]

Expected Result:
1. [Options] dialog appears.
2. [Use Anti-Aliasing] is localized. This option was added in 3.1.

Test treba prevesti u:
Неопходан је OOo 3.1 или новији.
1. Кликните [Алатке] > [Подешавања]
2. Одаберите [OpenOffice.org] > [Приказ]
3. Проверите опције за [Графички излаз]

1. Отвара се прозорче [Подешавања].
2. Опција [Користи омекшавање] је преведена. Опција је додата у издању 3.1.
Prijavi uredniku   Sačuvana
Stranice: [1] 2   Idi gore
  Štampaj  
 
Prebaci se na: